1. 首页 > 手游资讯

# 王者荣耀韩语该该怎么办办说

作者:小雨 更新时间:2025-02-28
摘要:王者荣耀游戏作为中国最受欢迎的手游其中一个,吸引了全球范围内的玩家。随着游戏的国际化进程,越来越多的玩家开始关注该游戏在不同语言和文化中的表现。尤其是在韩语圈,韩国玩家也逐渐成为王者荣耀游戏的重要用户群体。那么,该该怎么办办用韩语表达《王者荣耀’里面的各种术语呢?这篇文章小编将将为大家详细介绍。##,# 王者荣耀韩语该该怎么办办说

 

王者荣耀游戏作为中国最受欢迎的手游其中一个,吸引了全球范围内的玩家。随着游戏的国际化进程,越来越多的玩家开始关注该游戏在不同语言和文化中的表现。尤其是在韩语圈,韩国玩家也逐渐成为王者荣耀游戏的重要用户群体。那么,该该怎么办办用韩语表达《王者荣耀’里面的各种术语呢?这篇文章小编将将为大家详细介绍。

## 一、王者荣耀游戏在韩语中的翻译

在韩国,游戏王者荣耀游戏的官方名称是“|??荣耀|” (Wangja Yongryo),直接翻译为“王者荣耀”。这里的“??”意为“王子”,而“荣耀”则与中文一样,表示一种荣誉或光辉的情形。因此,韩语中的王者荣耀游戏基本保留了中文原名的意思。

不过,为了让韩国玩家更好地领会游戏内容,韩国版的王者荣耀游戏通常会对一些术语和英雄名字进行本地化翻译。这种本地化翻译不仅涉及游戏的名字,也涵盖了人物技能、装备、地图等多个方面。

## 二、常见术语的韩语翻译

| 1. |英雄| (Hero)

小编认为‘王者荣耀’里面,玩家需要操控不同的“英雄”进行战斗。韩语中的“英雄”通常翻译为“|??|” (Yeongung),其意思与中文相同。韩语中的“??”常用于形容那些具有特殊能力,能够为团队赢得胜利的人物。

| 2. |技能| (Skill)

《王者荣耀’里面的“技能”是指英雄使用的特殊攻击或防御能力。在韩语中,“技能”翻译为“|??|” (Seukil),直接音译自英文“skill”。有些技能的名字会根据英雄特点进行翻译,例如某个英雄的技能可能会被翻译成“|?? ??|” (Bulkkot Pokbal),意为“火焰爆发”。

| 3. |装备| (Equipment)

小编认为‘王者荣耀’里面,装备是提升英雄属性和战斗力的重要手段。韩语中,“装备”翻译为“|??|” (Jangbi),与中文意义相同。不同类型的装备,如“攻击装备”或“防御装备”,也会有不同的表达方式,如“|?? ??|” (Gonggyeok Jangbi) 和“|?? ??|” (Bang-eo Jangbi)。

| 4. |英雄皮肤| (Skin)

皮肤是《王者荣耀’里面的一大特色,玩家通过购买皮肤改变英雄的外观和声音。在韩语中,皮肤翻译为“|??|” (Seukin),同样是音译自英文“skin”。不过,在具体描述某个英雄的皮肤时,可能会直接加上英雄的名字,比如“|?? ??|” (Rina Seukin),即“丽娜皮肤”。

| 5. |排位赛| (Ranked Match)

王者荣耀游戏的排位赛是玩家竞争实力和荣耀的重要方式。排位赛在韩语中翻译为“|???|” (Laengkeujeon),其中“??”来自英文“rank”,“?”是战斗的意思。因此,“???”可以领会为“排名战斗”或“排位赛”。

| 6. |五杀| (Pentakill)

小编认为‘王者荣耀’里面,玩家通过击杀敌方五名英雄来实现“|五杀|”的成就,这是一项非常难得的荣耀。在韩语中,五杀被翻译为“|???|” (Penta Kill),直接音译自英文“Pentakill”。

| 7. |团战| (Team Fight)

《王者荣耀’里面,团队协作和团战是游戏中的重要环节。团战在韩语中翻译为“|? ??|” (Tim Jeontu),其中“?”是“team”(团队)的音译,“??”是“战斗”的意思。团战通常是决定胜负的关键时刻。

| 8. |辅助| (Support)

小编认为‘王者荣耀’里面,辅助是指那些帮助队友、提供保护和控制敌人的角色。韩语中,“辅助”翻译为“|???|” (Seopoteu),也是音译自英文“support”。辅助角色通常不直接造成大量伤害,但他们的影响至关重要。

## 三、一些英雄的韩语名字

《王者荣耀’里面的英雄名字在韩语版中也会有所不同。下面内容是一些常见英雄的韩语翻译:

1. |李白| (Li Bai) - 韩语翻译为“|??|” (I Baek)

2. |孙悟空| (Sun Wukong) - 韩语翻译为“|???|” (Son Ogong)

3. |后羿| (Hou Yi) - 韩语翻译为“|??|” (Hu Ye)

4. |兰陵王| (Lanling Wang) - 韩语翻译为“|???|” (Rangnyeong Wang)

5. |貂蝉| (Diao Chan) - 韩语翻译为“|??|” (Jo Jo)

这些名字虽然有些与中文名称相似,但也会根据韩国文化和语言习性进行一些本地化调整。

## 四、游戏操作和提示的韩语翻译

在韩国玩家体验王者荣耀游戏的经过中,他们会遇到许多操作提示和游戏通知。下面内容是一些常见的游戏提示和其韩语翻译:

1. |准备| - |??| (Junbi)

2. |击杀敌人| - |?? ??| (Jeogeul Cheochi)

3. |胜利| - |??| (Seungri)

4. |失败| - |??| (Paebae)

5. |请稍等| - |?? ?????| (Jamsi Gidariseyo)

6. |游戏开始| - |?? ??| (Geim Sijak)

7. |退出游戏| - |?? ??| (Geim Jongnyo)

通过这些翻译,韩国玩家可以更容易领会游戏中的操作和提示。

## 五、拓展资料

王者荣耀游戏一直以来全球化的MOBA类手游,其成功不仅在于游戏玩法的多样性,还在于其在不同语言和文化中的本地化策略。韩语版本的王者荣耀游戏通过翻译和调整,使得韩国玩家能够更好地融入游戏,享受其中的乐趣。了解这些韩语翻译,对于想要了解或参与到韩国玩家社群中的朋友来说,尤其有帮助。

通过这篇文章小编将的介绍,我们对《王者荣耀’里面的一些常见术语和翻译有了更清晰的认识,希望大家能在玩游戏时,也能体会到跨语言交流的乐趣!